再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

關河令·秋陰時晴漸向暝譯文及注釋

秋陰時晴漸向暝,變一庭凄冷。佇聽寒聲,云深無雁影。
更深人去寂靜,但照壁孤燈相映。酒已都醒,如何消夜永!

譯文時陰時晴的秋日又近黃昏,庭院突然變得清冷。佇立在庭中靜聽秋聲,茫茫云深不見鴻雁蹤影。夜深人散客舍靜,只有墻上孤燈和我人影相映。濃濃的酒意已經全消,長夜漫漫如何熬到天明?

注釋⑴《片玉詞》“關河令”下注:“《清真集》不載,時刻‘清商怨’。”清商怨,源于古樂府,曲調哀婉。歐陽修曾以此曲填寫思鄉之作,首句是“關河愁思望處滿”。周邦彥遂取“關河”二字,命名為“關河令”,隱寓著羈旅思家之意。自此,調名、樂曲跟曲詞切合一致了。⑵時:片時、偶爾的意思。晴:一作“作”。⑶佇聽:久久地站著傾聽。佇,久立而等待。寒聲:即秋聲,指秋天的風聲、雨聲、蟲鳥哀鳴聲等。此處是指雁的鳴叫聲。⑷照壁:古時筑于寺廟、廣宅前的墻屏。與正門相對,作遮蔽、裝飾之用,多飾有圖案、文字。亦謂影壁,指大門內或屏門內做屏蔽的墻壁。也有木制的,下有底座,可以移動,又稱照壁、照墻。⑸消夜永:度過漫漫長夜。夜永,猶言長夜。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/8527.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 克拉玛依市| 黄浦区| 博客| 文登市| 余干县| 大丰市| 平安县| 孟津县| 体育| 枣阳市| 冀州市| 仁怀市| 运城市| 民丰县| 莲花县| 彭水| 邹城市| 巴彦淖尔市| 铜陵市| 山阳县| 临朐县| 祁阳县| 大名县| 高密市| 左贡县| 海淀区| 鄄城县| 砚山县| 金坛市| 徐闻县| 同心县| 长岭县| 崇州市| 司法| 湛江市| 墨竹工卡县| 抚顺县| 东至县| 武陟县| 杭州市| 吉安市|