再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

除夜作譯文及注釋

旅館寒燈獨不眠, 客心何事轉凄然? 故鄉今夜思千里, 霜鬢明朝又一年。

譯文  住在客棧里,獨對殘燈,睡不著覺。不知什么緣故,詩人的心情變得十分凄涼悲傷。在這除夕之夜,想象故鄉人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一歲,新添不少白發啊。佳節思親是常情,歷來如此。但除夕之夜,“獨不眠”、“轉凄然”、“思千里”,還有一層意思:到了明天,就又增加一歲,包含了詩人年復一年老大無成的傷感。

注釋1.除夜:即舊歷除夕。2.凄然:凄涼,悲傷。3.霜鬢:兩鬢白如霜。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/8042.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 灯塔市| 永年县| 象山县| 寿宁县| 沛县| 通渭县| 南宁市| 高雄市| 天柱县| 滦南县| 鲁甸县| 奎屯市| 安乡县| 通化县| 浪卡子县| 延津县| 浑源县| 南雄市| 南汇区| 霍州市| 留坝县| 泰兴市| 吴旗县| 石林| 邵阳县| 藁城市| 宾川县| 郯城县| 秦皇岛市| 保靖县| 吉林省| 澎湖县| 定远县| 会泽县| 南和县| 保康县| 潼关县| 红桥区| 上饶县| 平武县| 青海省|