再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

小兒垂釣(蓬頭稚子學垂綸)譯文及注釋

【小兒垂釣】 蓬頭稚子學垂綸, 側坐莓苔草映身。 路人借問遙招手, 怕得魚驚不應人。

譯文一個蓬頭發蓬亂、面孔青嫩的小孩在河邊學釣魚,側著身子坐在草叢中,野草掩映了他的身影。聽到有過路的人問路,小孩漠不關心地擺了擺手,生怕驚動了魚兒,不敢回應過路人。

注釋⑴蓬頭:形容小孩可愛。稚子:年齡小的、懵懂的孩子。垂綸:釣魚。綸:釣魚用的絲線。⑵莓:一種野草。苔:苔蘚植物。映:遮映。⑶借問:向人打聽。⑷魚驚:魚兒受到驚嚇。應:回應,答應,理睬。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/7674.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 林周县| 天台县| 临湘市| 涞源县| 中西区| 德保县| 镇江市| 乐山市| 威远县| 阳江市| 长春市| 黔江区| 罗平县| 调兵山市| 宜阳县| 关岭| 铅山县| 库车县| 凉城县| 武宁县| 隆子县| 方正县| 望江县| 文安县| 榆社县| 上栗县| 修文县| 乌审旗| 兖州市| 台中县| 千阳县| 昌平区| 龙井市| 洪湖市| 盐边县| 石泉县| 隆林| 蚌埠市| 潍坊市| 汝城县| 黎平县|