再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

春中田園作譯文及注釋

屋上春鳩鳴,村邊杏花白。持斧伐遠揚,荷鋤覘泉脈。
歸燕識故巢,舊人看新歷。臨觴忽不御,惆悵遠行客。

譯文  屋上有一只喜鳩在鳴叫,村邊開著大片的白色杏花。手持斧子去整理桑樹那長長的枝條,扛起鋤頭去察看泉水的通路。去年的燕子飛回來了,好像認識它的舊巢。屋里的舊主人在翻看新年的日歷。舉杯欲飲,又停了下來,想到離開家園作客在外的人,不由惆悵惋惜。

注釋春中(zhòng):即仲春,農歷二月。鳩(jiū):鳥名,象鴿子,有斑鳩、山鳩等。曹植《贈徐干》:“春鳩鳴飛棟,流飆激欞軒”。遠揚:又長又高的桑枝。《詩經·豳風·七月》:“蠶月條桑,取彼斧斨,以伐遠揚”。砍去又高又長的桑枝,便于以后采桑。覘(chān):探測、察看。泉脈:地下的泉水。地層中的泉流象人體內血脈一樣,故稱之泉脈。看新歷:開始新的一年。觴(shāng):古代飲酒用的器皿,此指酒杯。御:進用,飲、喝的意思。惆悵遠行客:即“遠行客惆悵”。遠行客:出遠門的人。春鳩:即布谷鳥、杜鵑伐遠揚:用斧頭砍去長得太遠而揚起的桑條御:進用 觴:喝酒的器具  臨觴(shang)忽不御:(詩人)面對著杯中酒,忽然又停住了喝 覘(chan)泉脈:查看泉水的通路

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/7670.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 张家口市| 红桥区| 皋兰县| 远安县| 明溪县| 梧州市| 六盘水市| 新郑市| 怀柔区| 兴安县| 和政县| 灯塔市| 临桂县| 左贡县| 福清市| 冕宁县| 大安市| 霞浦县| 宜春市| 越西县| 陕西省| 东宁县| 南乐县| 正宁县| 临江市| 甘洛县| 深水埗区| 吉安市| 桃源县| 荃湾区| 镇雄县| 车致| 英山县| 泾川县| 天镇县| 蒙阴县| 虹口区| 乐山市| 延川县| 新巴尔虎左旗| 克山县|