再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

孟子_離婁章句上第十八節譯文及注釋

查閱典籍:《孟子》——「孟子·離婁章句上第十八節」原文

譯文  公孫丑說:“君子不親自教育兒子,為什么呢?”  孟子說:“這在情勢上是不行的,教育必須要用正確的規范;用正確的規范沒有成效,執教者就會發怒。怒氣一產生,倒反傷害了小孩。‘父親用嚴格的規范來要求我,可您自己并不按正確的規范行事。’這樣父子之間就傷害了感情。父子之間就傷害了感情,關系就惡化了。古時候的人們交換兒子來進行教育,父子之間不以善來互相責備。以善來互相責備就會使隔閡產生而互相分離。造成互相分離的結果就不好了。”

注釋夷:《左傳·成公十三年》:“芟夷我農功。”《囯語·周語下》:“是以人夷其宗廟。”南朝梁丘遲《與陳伯之書》:“自相夷戮。”這里用為傷害之意。

  公孫丑曰:“君子之不教子,何也?”

  孟子曰:“勢不行也。教者必以正;以正不行,繼之以怒;繼之以怒,則反夷矣。‘夫子教我以正,夫子未出于正也。’則是父子相夷也。父子相夷,則惡矣。古者易子而教之。父子之間不責善。責善則離,離則不祥莫大焉。”

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/4157.html

古文典籍

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 偏关县| 清水县| 富裕县| 尼勒克县| 新昌县| 宜良县| 沙雅县| 金湖县| 绍兴市| 新野县| 黎川县| 望奎县| 嘉祥县| 荥阳市| 桐城市| 望城县| 厦门市| 和龙市| 大兴区| 江达县| 湖南省| 吴江市| 长乐市| 诸城市| 嘉禾县| 汤原县| 北宁市| 黎平县| 万安县| 余姚市| 塔城市| 平顶山市| 本溪市| 烟台市| 石台县| 江华| 聊城市| 油尖旺区| 都兰县| 顺昌县| 奇台县|