再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

七步詩(煮豆燃豆萁)譯文及注釋

【七步詩】 煮豆燃豆萁[1],漉豉以為汁。 萁在釜下燃[2],豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急!

譯文鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹;豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋里面哭泣;豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!前兩句描述了燃萁煮豆這一日常生活現象,后一句話鋒一轉,集中抒發了曹植內心的悲憤,他顯然是在質問曹丕:我與你本是同胞兄弟,為什么要如此苦苦相逼?

注釋1、漉豉以為汁:豉,豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁做羹。2、本:原本,本來。3、煎:煎熬,這里指迫害

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/3114.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 临城县| 六枝特区| 红河县| 罗源县| 绥化市| 永靖县| 靖安县| 贡觉县| 邻水| 白城市| 肥西县| 堆龙德庆县| 平顶山市| 台湾省| 遂平县| 安乡县| 九龙城区| 天峻县| 咸宁市| 庄浪县| 普安县| 浠水县| 泰兴市| 出国| 东乌| 江山市| 疏勒县| 五台县| 克山县| 葫芦岛市| 刚察县| 苍溪县| 会宁县| 绍兴县| 广丰县| 中方县| 兰考县| 远安县| 石屏县| 麦盖提县| 灯塔市|