再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

送魏萬之京(朝聞游子唱離歌)譯文及注釋

【送魏萬之京】 朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河。[2] 鴻雁不堪愁里聽,云山況是客中過。 關城曙色催寒近,御苑砧聲向晚多。 莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎。

譯文清晨聽到游子高唱離別之歌,昨夜下薄霜你一早渡過黃河。懷愁之人最怕聽到鴻雁鳴叫,云山冷寂更不堪落寞的過客。潼關晨曦催促寒氣臨近京城,京城深秋搗衣聲到晚上更多。請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

注釋⑴魏萬:又名顥。上元(唐高宗年號,674—676)初進士。曾隱居王屋山,自號王屋山人。⑵游子:指魏萬。離歌:離別的歌。⑶初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。⑷“鴻雁”二句:設想魏萬在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。⑸關城:指潼關。樹色:有的版本作“曙色”,黎明前的天色。催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。⑹御苑:皇宮的庭苑。這里借指京城。砧聲:搗衣聲。向晚多:愈接近傍晚愈多。⑺“莫見”句:勉勵魏萬及時努力,不要虛度年華。蹉跎:此指虛度年華。說文新附:“蹉跎,失時也。”

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/2370.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 韶山市| 曲松县| 柏乡县| 双牌县| 宁乡县| 海安县| 乃东县| 肇东市| 和政县| 林西县| 太白县| 成安县| 富宁县| 乐清市| 铜川市| 樟树市| 紫阳县| 寿宁县| 比如县| 郎溪县| 聂荣县| 永宁县| 宣城市| 上杭县| 布拖县| 长子县| 临清市| 清涧县| 吉安市| 凤山县| 长白| 崇明县| 潮安县| 桓仁| 兴化市| 新乡县| 景东| 达拉特旗| 东山县| 西乌珠穆沁旗| 新龙县|