再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

莊居野行譯文及注釋

客行野田間,比屋皆閉戶。借問屋中人,盡去作商賈。
官家不稅商,稅農服作苦。居人盡東西,道路侵壟畝。
采玉上山顛,探珠入水府。邊兵索衣食,此物同泥土。
古來一人耕,三人食猶饑。如今千萬家,無一把鋤犁。
我倉??仗?,我田生蒺藜。上天不雨粟,何由活烝黎。

譯文在田間行走,無意中發現村莊中的很多人家空無一人。向路過的村人打聽才知道,這些屋子里的人都外出做生意去了。官家不向商人征稅,偏偏征稅于勞役辛苦的農民。在這里居住的人,紛紛做生意謀出路去了,以致這里的土地無人耕種,任由行人往來,變成了道路。這些經商的人冒著生命危險上山采玉,下水求珠??蛇吔孔湟砸?,這些珠寶如同泥土,無法充饑御寒。古來一人耕種,三個人還吃不飽。現在成千上萬的人家,竟沒有一個人拿著犁鋤耕田。我們的糧倉已經空虛了好長一段時間,我們的田園已經完全荒蕪。上天不落下糧食,有什么辦法去養活眾多的老百姓呢?

注釋⑴比屋:一作“比鄰”,相連接的許多人家。⑵借問:請問。⑶稅商:征稅于商人。“稅”用作動詞。⑷侵垅畝:一作“侵壟畝”,侵占了莊稼地。⑸山顛:一作“山巔”。⑹水府:神話傳說中龍王的住處,這里指水的深處。⑺此物:指上文的珠寶玉器。⑻把:持,拿。⑼蒺藜:長有細刺的野生草本植物。⑽雨粟:落下粟米?!坝辍庇米鲃釉~,落下。⑾烝黎:百姓。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/12022.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 乌鲁木齐县| 武强县| 陆河县| 多伦县| 滁州市| 彭泽县| 武宁县| 黄山市| 塔河县| 平昌县| 太保市| 夏河县| 汉源县| 登封市| 公主岭市| 广汉市| 南阳市| 盘山县| 昌江| 瓮安县| 高密市| 彰武县| 临夏县| 漯河市| 邯郸县| 托里县| 双流县| 桦川县| 民和| 清丰县| 湘西| 东阿县| 通道| 子洲县| 正阳县| 彩票| 汝南县| 溧水县| 洪雅县| 深泽县| 全南县|