江外思鄉譯文及注釋
-
年年春日異鄉悲,杜曲黃鶯可得知。
更被夕陽江岸上,斷腸煙柳一絲絲。譯文我長年在外,每年一到春天的時候,獨自在他鄉不勝悲傷,坐在樹下飲酒,那樹上的黃鶯也應該了解我思鄉的心情吧。看到江岸漸落的殘陽,就仿佛心腸被撕扯成片片柳葉。
注釋題名:鄉,《絕句》作“歸”。岸上:席本作“上岸”。
版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/11699.html