再深点灬舒服灬太大了网站,后入内射欧美99二区视频,一区二区三区人妻无码,国产+中出+内射

醉落魄·丙寅中秋譯文及注釋

瓊樓玉宇。分明不受人間暑。尋常豈是無三五。惟有今宵,皓彩皆同普。
素娥閱盡今和古。何妨小駐聽吾語。當年弄影婆娑舞。妙曲雖傳,畢竟人何許。

譯文月中宮殿,分明不受到人間之事的變化,難得這不是尋常的十五天。只有在今晚,普天同慶這皓潔的月光。嫦娥經歷了古代到今天,怎能妨礙暫停下來聽我說話?同一年事物隨著影子起舞。妙曲雖然流傳,畢竟不知道是什么地方的人。

注釋瓊:美玉;宇:房屋。指月中宮殿,仙界樓臺。也形容富麗堂皇的建筑物。人間暑:人間之事。同普:普天同慶。小駐:妨礙。弄影:謂物動使影子也隨著搖晃或移動。

版權聲明:本文內容由網友上傳(或整理自網絡),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。古詩文網免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

轉載請注明:原文鏈接 | http://m.nbkechao.cn/wenzhang/10985.html

熱門名句

主站蜘蛛池模板: 湛江市| 永新县| 修武县| 桃源县| 焦作市| 金平| 林甸县| 本溪| 原阳县| 霍州市| 乡城县| 井陉县| 红安县| 鹿泉市| 潞西市| 鄂温| 石城县| 兴海县| 仁布县| 长宁区| 思南县| 弥渡县| 阿拉善右旗| 永春县| 文登市| 禄丰县| 定日县| 汶川县| 平乡县| 武宁县| 渝中区| 库尔勒市| 安吉县| 兴山县| 五原县| 洛浦县| 根河市| 嘉善县| 三河市| 绥棱县| 廊坊市|